Restricting transcription training to the sounds of one language will not equip students to deal with these latter cases, and speech-language pathologists who have not been trained in narrow phonetic transcription will be unable to record such clients’ speech in a way that reflects their patterns of speech production. using another sound of the language for the target sound), many do not and use sounds not found in the language in question, or indeed, use atypical sounds not found in natural language at all. While some speech clients may show only “substitution” realizations (i.e. There are clear drawbacks to this approach, especially if non-English sounds are ignored, or only dealt with in a cursory manner. This is also the way that most transcription courses operate: starting with English and turning only later to other sounds. The majority of US phonetics texts aimed at speech language pathology (SLP) students work through the phonetics of English before turning (if at all) to non-English sounds (see, for example, Calvert, 1992 Edwards, 2002 Garn-Nunn & Lynn, 2004 Shriberg & Kent, 2002 and Small. The chapter is adapted from Ball, Muller, Klopfenstein, and Rutter (2009), with the section on non-pulmonic egressive sounds adapted from Ball and Muller (2007). In this chapter we explore examples of unusual realizations of targets in disordered speech and thus the need for narrow phonetic transcription. Ball, Nicole Muller, Marie Klopfenstein, and Ben Rutter EXAMPLES OF NARROW PHONETIC TRANSCRIPTION IN DISORDERED SPEECH
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2022
Categories |